10.10.2014

Eunsun Kim: Pohjois-Korea – yhdeksän vuoden pakomatka helvetistä

Eunsun Kim: Pohjois-Korea – yhdeksän vuoden pakomatka helvetistä
Siltala, 2014. Suomennos: Pirjo Thorel. 195 sivua.

Luin viime viikonloppuna tämän pienen mutta kovin ihmeellisen teoksen Pohjois-Koreasta. Eunsun Kim on kirjoittanut (Sébastien Falletti on teoksen toimittaja) vaarallisesta matkasta, jonka hän teki äitinsä ja siskonsa kanssa pois kotimaastaan. Aliotsikko jo kertoo, että kaikkinensa matka Kiinan ja Mongolian kautta Etelä-Koreaan kesti yhdeksän vuotta. Aihe on todella kiinnostava, Pohjois-Korea kiinnostaa minua loputtomasti, mutta ei tämä teos mikään kirjallinen elämys ole. En sellaista kyllä nyt kaivannutkaan, sillä tarina on kaikessa hurjuudessaan tärkeä.

Kirja alkaa Eunsun Kimin lapsuusvuosista, millaisia hänen koulupäivänsä ja perusarkensa on ennen kuin 1990-luvun suuri nälänhätä tappaa hänen isänsä ja isovanhempansa. Perheellä on jonkinlainen asema yhteiskunnassa, missä kaikkein heikoimmista ei välitä kukaan, ja he pystyvät pitämään itsensä hengissä vähän pidempään kuin muut. Mutta maine on katoavaista, ja lopulta Eunsunin äiti joutuu toteamaan, että ainoa mahdollisuus selvitä itse ja pelastaa lapsensa on yrittää mahdotonta ja karata rajan yli Kiinaan. Siellä on ruokaa, mutta maanpakolaisten asema paperittomina on ihan yhtä huono kuin aiemminkin. Selviytymiseen vaaditaan sinnikkyyttä ja kekseliäisyyttä – ja onnea.

Onnen merkitystä ei voi kieltää, sillä vaikka he kohtaavat hyväksikäyttäjiä ja hirviömäisiä ihmisiä, muutaman kerran olosuhteet ja oikeanlainen ihminen pelastavat mahdottomalla hetkellä.

Muistelmien tarinallisuus ja vaihtuvien "juonikuvioiden" ihmeellisyys ovat teoksen parasta antia. Toisteisuus ja melko lapsellinen kerronta sen sijaan vievät paikoin liikaa huomiota. Esimerkki Eunsun Kimin elämästä kiinalaisessa kylässä:

"Olin saanut kylältä paljon ystäviä, jotka tulivat joskus talolle leikkimään. Useimmat olivat poikia, sillä kylässä oli hyvin vähän tyttöjä. Kiinahan oli aloittanut yhden lapsen politiikan välttääkseen ylikansoituksen. -- Koska enemmistö heistä halusi mieluummin pojan, lukemattomat äidit teettivät abortin jos odottivat tyttölasta. -- Kylässä oli siis vähän tyttöjä, kuten monissa muissakin kiinalaisissa maaseutukylissä."

Kaikki tämä yhden kappaleen aikana, vähemmälläkin selittämisellä asia olisi selvinnyt, mutta veikkaan, että näin on haluttu säästää koulunsa keskeyttämään joutuneen ja vasta aikuisiällä kouluun palanneen Eusunin ääni.

Pohjois-Korean lukee muutamassa tunnissa, mutta sen tarina jää mietityttämään pitkään. Se ei ole mikään sankaritarina, eikä kirjan motiivina ole oman sinnikkyyden kehuskelu, mutta se kertoo paljon siitä, kuinka suuren riskin ottaa ihminen, joka elää epätoivoisessa tilanteessa mutta jaksaa nähdä vielä vähän toivoa edessäpäin.



8 kommenttia :

  1. Tämä on siis tosikertomus? Pohjois-Korea kyllä kiinnostaisi. (:

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo, on tosikertomus. Tai ainakin se sellaisena esitetään, muistelmina omasta pakomatkasta.

      Poista
    2. Huomasin, että olin huonosti luonnehtinut kirjaa. Kirja on tietokirja ja tosikertomus.

      Poista
  2. Jopas kuulostaa mielenkiintoiselta kirjalta! Minua myös Pohjois-Korea kiinnostaa; ehkä juuri sen sulkeutuneisuuden ja "merkillisyyden" takia. Nythän siellä taas kuohuu.

    Tämän kirjan laitan oitis "saalistuslistalle"!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ihana tuo saalistuslistasi. :D Luin tässä myös pitkästä aikaa Guy Delislen Pohjois-Koreaan sijoittuvaa sarjakuvaromaania. Pitäisi vielä tämän jälkeen lukea Suljettu maa -pokkari hyllystäni.

      Poista
  3. Kävin saman tien kirjastosivuilla varaamassa tämän kirjan. Mitenkähän kauan maa pysyy tuollaisena omituisena saarekkeena? Veikkaisin, että ei enää kovin kauaa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mukava kuulla, Marjatta. Toivon, että "pidät" tarinasta myös. Todellakin, omituinen saareke.

      Poista
  4. Minä lainasin tämän kirjastoautolta ja sain äskettäin luettua. Takakannen perusteella odotin hieman rajumpaa kuvausta, mutta kerronnassa ei mässäilty liiallisella julmuudella, jos sen kohta voikin aistia. Mielenkiintoinen tuo näkemyksesi lapsen äänestä, se on todellakin kuultavissa tässä teoksessa rinnan jo varttuneemman äänen ohella.

    VastaaPoista

Kiitos kommentistasi!